Bastille napi kívánságok, üzenetek és idézetek
Légy büszke arra, hogy részese lehetsz a Bastille-napi ünnepségnek bárhonnan is, mert a büszkeségnek nincs helye, de a szívedben nyugszik.
Ünnepeljen szép Bastille-napot családjával és barátaival ebben az évben, és tanítsa meg a világnak, milyen büszke vagy ennek az országnak a polgáraként.
Az egység lehozhatja a legerősebb elnyomót. Legyél egységes és légy erős. Le Quatorze Juillet!
Elértük a szabadságot, mert nagy hőseink 1789-ben ezen a napon áldozták fel életüket. Ünnepeljük a függetlenséget úgy, hogy szívből tiszteljük őket. Boldog nemzeti ünnepet.
A szavak nem elegendőek ahhoz, hogy elmeséljék a bastillei nap dicsőségét, de én mégis boldog bastillei napot kívánok itt.
Emlékezzünk a szeretett vértanúkra ezen a Bastille-napon, és mutassuk meg a világnak, milyen büszkék vagyunk rájuk.
Emlékezz a vitézségre, amely függetlenséget adott nekünk. Ünnepelje a Bastille-napot büszkén és tisztelettel.
Ez a nap minden évben emlékeztet minket arra, hogy többek vagyunk, mint amit valójában magunkról gondolunk. Joyeux 14 Juillet à tous!
Köszönet mindazoknak a bátor lelkeknek, akik sok évvel ezelőtt lerohanták Bastille-t, hogy megkóstolhassák a függetlenség ízét.
A nagyszerű cselekedetek nagyobb eredményeket hoznak, és ma ennek a bizonyítéka. Boldog napot kívánok.
Van erőnk megtörni az elnyomás béklyóját, ha egységesek vagyunk. Soha ne felejtsd el az áldozatok és a bátorság tanulságát a Bastille-nappal kapcsolatban, és ünnepeld meg tisztelettel és egységesen.
Ünnepelje ezt a bastille-i napot szeretettel hazája iránt és büszkén, hogy része lehet ennek a nagy nemzetnek. Szép napot!
Minden nap taníthat nekünk valami különlegeset, de a Bastille-nap az egységre, az áldozatokra és a függetlenség ízére tanít. Tartson egy tartalmas Bastille-napot családjával és barátaival ebben az évben.
Joyeux 14 juillet à tous!
Le Quatorze Juillet! Joyeux 14 juillet!
Hadd töltsék el a szívünket és az elménket a Bastille-napi tanulságok. Használjuk ki a legjobbat ebben a napban.
A Bastille-nap arra tanít minket, hogy egyesülve a legerősebb erődöt is darabokra tudjuk törni. Ünnepeljük együtt ezt az órát ebben az évben.
Lehetetlent tehetünk, ha egységesek vagyunk, együtt. Bonne Fete Nationale!
Ünnepeljük ezt a csodálatos napot, és emlékezzünk meg őseink cselekedeteiről, akik büszkén faragták hazánk nevét a történelemkönyvbe. La Fête Nationale Française.
Érezzék büszkék arra, amit hazánkért tettek, és nem kívánnak mást, csak a legjobbakat ennek a nagy nemzetnek. Ünnepeljük a szabadság szellemét.
Ünnepelje ezt a nagy napot azzal, hogy tiszteleg hazánk és az 1979. július 14-én életüket áldozó forradalmárok előtt. Ünnepelje ezt a napot legnagyobb tisztelettel és hálával. Boldog Bastille-napot.
Bonne Fete Nationale!
Hajtsuk magasra az ország zászlaját, és tartsuk a fejünket magasabbra, hogy megmutassuk a világnak, milyen büszkék vagyunk. La Fête du 14 Juliet!